Go to Top

transcriação

1519662_LaptopInset_500pxwideA adaptação de mensagens de sustentabilidade para demografias, mercados e idiomas múltiplos exige um completo conhecimento de linguística, culturas e idiossincrasias dos mercados. 

Além da simples tradução, a transcriação de comunicações de sustentabilidade exige a adaptação criativa de estratégias, iniciativas, relatórios e resultados visando perseguir resultados específicos. 

Nada pode ser deixado como suposição, imaginação, casualidade ou interpretação. Tudo tem que ser dito cuidadosamente, eloquentemente e efetivamente.