Go to Top

TRANSCRÉATION

Transcréation. Ce n’est pas la même chose ; c’est mieux.

Une transcréation réussie implique le mariage de l’art et de la science, de l’esprit et du cœur : c’est adapter le texte de façon interprétative et prendre la liberté éditoriale d’intégrer la culture, la nuance et les subtilités de la langue pour créer un message fini impossible à distinguer de celui écrit dans la langue d’origine.

Elle relie grâce aux émotions et, sous sa meilleure forme, elle est convaincante, persuasive, captivante, mémorable.

La publicité, le marketing, les messages télévisés et les textes littéraires bénéficient tous de la subtile touche d’un linguiste qui comprend la traduction et la manière dont la langue est affinée pour faire le lien avec un public local. Quel que soit l’endroit.

L’expertise de globotext en transcréation inclut la programmation télévisuelle et la documentation marketing, les campagnes de positionnement de la marque, le développement de signatures, les documents littéraires, les discours et même les présentations financières qui, outre la précision des chiffres, s’appuient sur le pouvoir de persuasion.

Si vous souhaitez impliquer davantage votre public, adressez-vous à globotext.  Nous savons exactement quoi dire.